Un equipo de
profesionales bajo mi supervisión directa, fue
el encargado de traducir al español los
manuales del Curso de Curación Ayurvédica del
doctor David Frawley.
El contenido
original fue celosamente conservado en esta
traducción. Los términos únicos provenientes
del sánscrito fueron respetados y sus vocablos
derivados se castellanizaron siguiendo la
versión inglesa. Para nombres de alimentos,
hierbas, aceites y especias se emplean términos
del castellano moderno aceptados en la mayoría
de Hispanoamérica.
El compromiso
de ofrecerles una traducción fiel me obligó a
releer los 4 manuales. Cada lectura estimula la
fascinación por el tema y aumenta el
descubrimiento del Ayurveda. Es sin duda la
adquisición de un tesoro de conocimientos tan
fundamentales, que debería formar parte del
programa de estudios durante el primer año en
cualquier escuela de medicina. Con este
descubrimiento nace también la responsabilidad
moral de compartir y divulgar este conocimiento
y es por ello que siento especial complacencia
en haber realizado este trabajo.
Pido al lector
nos ayude a mejorar las ediciones futuras
enviando sus comentarios y sugerencias a: ayurveda@lubrano.com
Debo agradecer
a Atreya Smith su apoyo irrestricto desde los
comienzos del proyecto, sin su respaldo este
trabajo no habría visto luz. Igualmente a mi
esposa Rosa Haydée, quien no sólo sirvió de
corrector de prueba, sino también hizo
productivas las largas horas de trabajo.
Dr. Arcangelo
Lubrano
New York, Marzo 2004